Swakopmund und die Namibwüste – Swakopmund and the Namib desert

Nach der schrecklichen Fahrt über den holprigen Pad C14, besonders im Bereich des Gaub-Passes und des Kuisib-Canyons sind wir gestern in einer schwyzer Oase (Sam’s Giardino Hotel) in Swakopmund angekommen und ein leckeres 5-Gänge-Menu (mit Kingklip, Baby!) und einem tollen südafrikanischen Rosé hat uns wieder versöhnt.

Heute Morgen um 8 hat uns dann Douglas von Living Desert mit seinem Land Rover abgeholt, und wir sind dann bis 13 Uhr durch die Namib-Dünen, die direkt außerhalb des Ortes anfangen, gefahren und er hat uns die sogenannten ‚Little five‘ gezeigt, die kleinen Wüstenbewohner: Wüsteneidechse, Wüsten-Gecko, Namaqua-Chamäleon, Wagenradspinne und Sidewinder-Schlange. Douglas hat alle aufgespürt und uns gezeigt, außerdem wusste er so ziemlich alles über das Leben in der Wüste. Als Bonus kamen noch eine Blindschleiche und diverse Käfer dazu. Für die Chamäleons hatte er extra ein paar Larven mitgebracht, um uns die Fangtaktik der langen Zungen zu zeigen. Tolle Viecher, ein zweites haben wir beide dann später noch selbst in einem Busch entdeckt, das bekam dann noch einen Käfer extra.

Morgen früh geht es dann auf unsere Königsetappe, ca. 480 km Richtung Norden, erst auf die Gästefarm Omburo-Ost, dann in den Etosha-Nationalpark, aber auf Asphaltstraßen.

 

After the horrible drive along the pad C14, especially bumpy in the Gaub pass and Kuisib canyon areas, we arrived at Swakopmund last afternoon in a Swiss Oasis (Sam’s Giardino hotel) and a really nice 5 course menu (including Kingklip, baby!) and a wonderful South African Rosé calmed us down.
This morning at 8 Douglas from Living Desert picked us up in his Land Rover, and until 1 pm we explored the dunes of the Namib desert, that begin just outside town, and he showed us the ‘Little 5’: Desert Lizard, Desert-Gecko, Namaqua Chameleon, Cart wheel spider and sidewinder snake. Douglas tracked them all down and showed them to us, he seemed to know everything about life in the desert. As a bonus we found a skink and some beetles. For the Chameleons he had brought a few larvae to show us their tongue hunting, fascinating creatures, we found another one later ourselves, this one got a beetle extra.
Tomorrow we are on the road again, our longest trip, 480 km north, first to Omburo-Ost guest farm, then into Etosha National Park, but on asphalt roads…

 

 

 

 

 

 

 

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert